manga
Noticias |  
El proceso de transición de Glénat
Joan Navarro: Durante el proceso he pensado que cerrabamos
Por: Genko | Viernes, 28 octubre 2011 17:46

 

 

Desde hace poco menos de un mes, y como ya anunciamos, se ha podido conocer oficialmente que Glénat España se ha independizado recientemente de Glénat Francia, ya que Joan Navarro y Félix Sabaté, los dos máximos responsables de la filial española, adquirieron el 100% de su capital.

Ahora, como habréis podido escuchar en nuestro podcast, pudimos entrevistar al mismo Joan Navarro, y el mismo nos pudo desvelar en exclusiva los hechos.

Aquí os dejamos con la entrevista por escrito en el que destacamos los detalles más relevantes, en relación con este tema:

 

Joan Navarro: “Lo que ha pasado ha sido el final de un proceso que ya lleva existiendo durante años. Glénat (Francia) ha decidido prescindir de todas sus filiales y entre ellas nosotros.

Las primeras gestiones que se hicieron fueron con vistas a vender la empresa (Glénat España) a quien estuviera interesado en comprarla, y por lo que yo sé, quien más interesado estuvo fue Panini, que tenía grandes ideas como echarnos a todos a la calle y seguramente cortar la mayoría de colecciones que no funcionaban. Básicamente, me imagino que lo que buscaba en Glénat era \’Naruto\’, \’Bleach\’, \’Death Note\’ y \’Esther\’.

A partir de esa idea, empezamos a pensar la idea de comprarla nosotros, y la verdad ha costado porque no sabíamos cómo hacerlo hasta que hemos hipotecado todo lo hipotecable.

[… ] Yo he pensado en algún momento que cerrábamos, ya que no teníamos muy claro de donde conseguir el dinero. Y para mi cerrar era tanto:

– Cerrar definitivamente.

– O que algunos de nuestros títulos pasaran a manos de otro catálogo y la editorial desapareciera absorvida por otra”.

“Durante el proceso he pensado que cerrabamos”

 

 

Acto seguido, surgió el tema del posible nuevo nombre de la editorial, si podría mantenerse el actual Glénat o no. Joan Navarro respondió lo siguiente:

Joan Navarro: “El contrato que hemos firmado con Francia nos deja utilizarlo (el nombre de Glénat) durante 3 años. 3 años para las novedades y 3 años más para seguir vendiendo los libros que ya tenemos impresos. Sin embargo no creo que esperemos tanto tiempo, es decir, una cosa es una colección que ya tengamos en marcha como es \’Naruto\’ o \’Negima\’ que seguiremos poniendo el nombre de Glénat, pero por ejemplo a partir de principios del año que viene ya empezaremos a utilizar una nueva marca, que aún no sabemos cuál será. Estamos pensando en varias, y entre la primera de las opciones que se nos ocurrió fue Suzuku (entre risas).”

 

 

 

Se le preguntó por las posibles consecuencias que tendrá este cambio para el aficionado, si existía la posibilidad de cancelar alguna serie o no, y aquí surgió el también el polémico tema del cambio de calidad del papel:

Joan Navarro: “En principio no va a cambiar nada por nuestra parte […]. La editorial la seguiremos llevando los mismos que la hemos llevado todos estos años, sin algunas presiones que hemos tenido éstos últimos tiempos como es la famosa historia del papel. De hecho una de las primeras decisiones que tomamos fue prescindir de la imprenta y de ese papel que no nos convencía. […] No podemos permitirnos reimprimir ahora los libros que se imprimieron con el papel malo porque supondría una ruina económica. Pero cualquier reedición que se haga de éstos tomos será con papel del bueno. Ya no tenemos papel del malo, que era el que usaba Glénat Francia, y nos obligó (en su momento) a tener que trabajar con su imprenta y con ese papel.

Ahora prácticamente todo va a ser ya fresado (no cosido como lo editaban anteriormente), ya que todas las máquinas prácticamente trabajan así. De todas formas el fresado de ahora no es el mismo de antes, ahora los libros ya no se desmontan y en Japón todo va fresado.

 

Por lo demás, digo por nuestra parte, ya que en Frankfurt nos hemos entrevistado con todos los editores japoneses que estaban y así presentarles la nueva editorial y explicarles nuestras ideas. ¡Necesitamos que sigan confiando en nosotros!

Ha habido distintos matices (entre las reacciones de las editoriales niponas):

– Por parte de Sogakukan ha sido emotivo el ánimo que nos han dado y su ofrecimiento de colaboración “eterna”.

– Otros editores como Shueisha más preocupados por nuestras posibilidades económicas.

Sin embargo, nos hemos entrevistado con 10 empresas y en general todo el mundo nos anima a seguir para adelante, y tiene todo el mundo claro que la editorial la llevábamos nosotros.”

 

 

MT: ¿Cuál es el activo o patrimonio actual de Glénat España?

Joan Navarro: “Nuestro activo, por una parte, es el mismo que ha sido siempre, y en este caso serían, más o menos, 2 millones de libros en almacén, de los cuales prácticamente 1,5 millones son mangas. Esos libros están en el almacén, están pagados y son nuestros. A esto también podemos añadir los contratos que tenemos, los contactos y los materiales. Esto sería nuestro patrimonio básico.

Luego nuestro capital social, lo único que hemos hecho Felix (Sabaté) y yo al entrar en la sociedad es hacer una ampliación de capital de 300.000€, para garantizar la continuidad.”

“Se ha realizado una ampliación de capital de 300.000€ para garantizar la continuidad de la editorial”.

 

 

MT: “En relación con Glénat Francia, ¿qué habéis perdido entonces?”

Joan Navarro: “La verdad es que trabajábamos completamente independientes. Ahora bien, siempre es una ventaja tener detrás el respaldo de una empresa con 40 años de experiencia, con un capital 50 veces mayor que el nuestro, y también el intercambio de información constante tanto por su departamento de manga como por nosotros. Además de tener acceso a todo su catálogo de material europeo.

De todas formas, en el acuerdo que hemos firmado, estas relaciones que nos benefician a ambos lados se sigue teniendo, y se seguirán manteniendo si todo va bien:

– Nosotros tenemos opción prioritaria sobre todo su fondo y ellos sobre el nuestro.

– Seguiremos trabajando conjuntamente en promoción internacional o en venta de derechos.

– Incluso nuestros departamentos se encuentran en contacto siempre para intercambiar material. Un ejemplo de esto es que \’Berserk\’ nos ha costado menos de lo que les tenía que costar porque Glénat Francia nos cede los materiales.

En estas situaciones siempre hay momentos de tensión y discrepancias de criterio, sobre todo en tema económico. Sin embargo yo conozco a Jacques Glénat, presidente del grupo Glénat y de Glénat Francia, desde hace 35 años y hemos tenido una buena relación personal, y la seguimos teniendo”.

 

 

  MT: Desde tu punto de vista profesional, ¿Cómo ves actualmente el panorama del manga en España?

Joan Navarro: “En los últimos 3 años, el mercado ha retrocedido y las ventas han bajado, especialmente en todo lo que se aleja de lo más convencional (desde la experiencia que tengo del material de Glénat). Es decir, en estos momentos de crisis lo que más funciona sigue siendo el shonen tradicional, desde \’Naruto\’ hasta \’Negima\’ o \’Saint Seiya – Los caballeros del Zodiaco\’.

Todo lo que intentamos hacer de seinen de Kadokawa o shojos un poco más adultos, no ha funcionado, y con la crisis aún menos, y no le veo demasiado futuro, salvo que sean autores o líneas muy especificas, como para nosotros puede ser Shuehiro Maruo o Hiroshi Hirata, que si funcionan (entre otros ejemplos mencionados en la entrevista) […] Yo creo que ha habido un retroceso, o tendrá que haber un retroceso de variedad de oferta.

Luego, en el movimiento editorial, salvo que se produzca un cambio espectacular como que alguna editorial nos robe todo el catálogo de Shueisha o algo parecido, el panorama está dibujado tal como está, y así seguirá, creo yo”.

 

 

También nos aclaró unas pocas dudas en relación con las licencias (las cuales ya hemos ido desvelando a lo largo de las últimas semanas, como la licencia perdida de \’Sailor Moon\’, la kanzenban de \’Ranma 1/2\’, los autores por los que apostarán, o la posible llegada de las ediciones de \’Yawara! y kanzenban de \’Fushigi Yuugi\’ en castellano):

Joan Navarro: “Las licencias ahora están más fáciles que antes, ya que a los japoneses les han bajado los clientes mucho, tienen muchísimas menos ofertas que antes y están mas interesados que nunca en vender. E incluso han bajado precio de materiales, mínimos garantizados, es decir, se han amoldado un poco a la situación de crisis.

En nuestro caso, el hecho de que otras editoriales, como Norma en concreto, se halla hecho con algún título, tiene directa relación con que nosotros pasamos una crisis tremenda hace dos años, y entonces no estaba el horno para bollos como para adquirir nuevas series, y supongo que en ese momento los japoneses no tenían demasiada confianza en nosotros”.

 

 

 

De estos y más temas nos habló Joan Navarro en nuestro podcast, os animamos a que lo escuchéis vosotros mismos:

Ir a descargar

 

Contenidos:

– Me cabrea / Me pone: El papel de Glénat.
– Entrevista
: Joan Navarro (Glénat).
– Entrevista
: Carles Santamaria (Ficomic).
– Videojuegos
: Senran Kagura, Love Plus y lanzamiento de PSVita.
– Anime
: Novedades del Salón con Manu Guerrero (Selecta Visión)
– El rincón de los oyentes
: Comentarios del facebook, del foro y de la web.

Podéis opinar en nuestro Facebook, la página web, o en el foro. También podéis seguirnos en Twitter.


 

 

 

 

Genko

Colaborador Mision Tokyo