Entrevista a Planeta Cómic
Artículos / Artículos / Entrevista a Planeta Cómic
Miércoles, 3 diciembre 2014 10:06

Entrevista a Planeta Cómic

David Hernando visitó nuestro stand en el XX Salón del Manga

Por: Genis

En el pasado Salón del Manga, Mision Tokyo organizó la TV online del Salón para que todo el mundo pudiese disfrutar del evento por internet. Desde nuestro stand emitimos concursos, conferencias, podcasts, debates, actuaciones y entrevistas; como la que realizamos a David Hernando, director de Planeta Cómic. Si te perdiste el programa ahora tienes la ocasión de leer la reveladora entrevista en la que explicamos la nueva política editorial de Planeta, desvelamos sus próximas licencias, novedades o el futuro de Naruto, entre muchos otros temas que verás a continuación.

Genis: Damos la bienvenida a David Hernando, director editorial de Planeta Comic. ¿A qué viene el cambio de nombre? ¿A qué responde?
DH: Corresponde a una serie de decisiones internas debido a que, como sabéis, antes éramos parte del grupo Planeta deAgostini y desde 2011 entramos a formar parte del grupo Planeta al 100% como cualquier otro sello editorial como Vértigo, etc, dentro de la sección de libros.

Presentación de novedades

Genis: Durante la ronda de presentaciones del sábado por la tarde las editoriales presentasteis vuestras credenciales para el próximo año y haciendo balance nos sorprendió muchísimo lo que anunciasteis desde Planeta
DH: …¿para bien? Espero…
Genis: Sí, sí, no quiere decir que antes fuese mal pero fue, para que se entienda, ¿fanservice?
Mimo: Un lavado de cara bastante sorprendente. Se diría que fue la revelación de la tarde.
Genis: Me recordó a aquellos tiempos en los que Planeta y Norma tenían sus líneas manga medio canceladas y apareció Glénat diciendo “vamos a editar Rurouni Kenshin, a recuperar Ranma 1/2, Saint Seiya, a traer Love Hina (que era la serie del momento en Japón)”, ¿no?. Nos ha parecido la estrategia de “golpe de efecto. No tenemos miedo de nada, este es nuestro mercado, nos lo vamos a comer, estamos aquí, vamos a apostar fuerte y hemos venido para quedarnos y ser los número 1.” Así como Norma tuvo una política más conservadora, Ivrea todavía no lo sabemos… pero vosotros recuperáis clásicos, últimas novedades, continuaciones como por ejemplo una muy sonada, La espada del inmortal, a un solo tomo que comercialmente quizá no es muy interesante pero es una alegría para aquellos que la seguían y se quedaron colgados con lo de EDT. ¿A qué se debe este cambio?
DH: Es un cambio que nos alegra que apreciéis, como estáis comentando, pero en sí es un cambio paulatino en los últimos años. Llevamos cuatro años seguidos en los que no hemos parado ninguna colección, estamos continuando y abriendo mercado y multitud de géneros, tanto como kodomo, seinen, shonen e incluso shoujo como hemos anunciado que volveremos a retomar. Nuestra intención siempre ha sido, como bien decís, la de ser los líderes del mercado del manga en España. Tener el triunvirato DON (Dragon Ball, One Piece y Naruto) es lo que te da una carta de presentación internacional insuperable de cara a ojos de los propietarios y de cara al mercado de aquí en librerías especializadas y generales y a lectores que no tiene comparación. Y eso es lo que nos ha llevado a arriesgar más, a poder decir “hacemos las colecciones que tenemos y de por sí la gente espera” y también poder ofrecer obras en las que nadie ha pensado todavía, como podría ser Prophecy, uno de los seinen nuevos…

Prophecy de Tetsuya Tsutsui

Tetsuya Tsutsui y clásicos

Mimo: …de Tsutsui.
DH: Exacto, de Tetsuya Tsutsui, que es un autor bastante desconocido en España. Está pegando fuerte en Francia desde hace años.
Mimo: E incluso en Estados Unidos.
DH: Exacto y como era un seinen nuevo queremos darle foco al mismo tiempo que se lo damos a algo tan clásico y reconocido como pueda ser Doraemon; algo tan popular dentro del público especializado como podría ser Ranma 1/2… Es decir, es nuestra intención de una vez por todas de decir bien alto y bien claro que Planeta en manga es un gran referente en este país. Nos alegra saber que la respuesta es tan positiva como nos estais haciendo llegar.
Genis: Realmente lo estuvimos comentando y no damos crédito (risas)
Mimo: Bueno, sí damos crédito en el sentido de que, si se cumple, evidentemente.

Novedades de Dragon Ball

Genis: Lo siento mimo pero voy a hablar de…
Mimo: …de Dragon Ball. Tienes carta libre por mi parte…
Genis: Habéis presentado un montón de novedades de Dragon Ball y referente a Jaco, ¿cuál será el formato finalmente?
DH: Al final será la kanzenban. Shueisha publicó tankoubon y kanzenban y nosotros hemos ido directos a por la kanzenban debido al proceso gradual que hemos seguido con la biblioteca de Akira Toriyama. Tanto Kajika y Sandland como Cowa! ya están pasando, a la que se ha agotado el stock, a una reedición en kanzenban; Dr Slump y Dragon Ball ya están en ese formato así que nuestra intención ha sido seguir con kanzenban.

Vindland Saga

Precio de Vindland Saga

Genis: Antes de la presentación del sábado había bastante polémica en torno a las novedades que sacais en este salón, sobre todo por el precio de Vindland Saga, que la gente no acaba de entenderlo. ¿Podéis explicar por qué el precio es tan elevado?
DH: Sí, el precio que hemos puesto entendemos que la gente lo considere elevado, sobre todo si lo comparan con Dragon Ball que es una kanzenban similar en cuanto a producción, papel y demás. Pero, también los explicamos en la presentación de novedades, en la que también nos preguntaron sin tapujos dado que abrimos la veda de debate entre el público y nosotros para que nos hicieran llegar todas las críticas que tienen, aprovechando que nos tenían ahí. Volviendo a la pregunta, Vindland Saga tiene un formato kanzenban que tiene que situarse en un precio superior al tankoubon. El formato está elegido en base a unas conversaciones que tuvimos con Kodansha en las cuales ellos, a la hora de ofrecernos la licencia, nos dijeron “¿Y si probáis a realizar el formato americano dos en uno en cartoné que están publicando allí?”. Lo estudiamos también y vimos que por costes nuestros y por el mercado español se nos iba a un precio de 25 euros mínimo por tomo, si no un poco más. Y no nos lo creíamos, sinceramente. Nos parecía muy arriesgado llevarlo a cabo. Pero sí que la ampliación de tamaño nos gustó, sobre todo por el tipo de dibujo y cómo poco a poco, a medida que avanza la obra, veréis un estilo de dibujo más especializado, más detallado y detallista. El formato kanzenban nos gustó mucho y entonces Kodansha nos acabó animando a que, aunque no hacíamos el dos en uno, escogiéramos el formato kanzenban que era de uno en uno en vez de dos en dos para poder bajar el precio. El formato, como decimos, no es como el de nuestras kanzenban habituales tipo Master Keaton y Happy! que tienen papel estucado, hoja vegetal, páginas a color, estampación y demás…
Mimo: Y extras.
DH: …exacto, que llevan un precio de 14’95 euros. Al no ser eso es obvio que ha de ser menor, 12’95, que el de nuestras kanzenban. Sí es mayor que Dragon Ball pero Dragon Ball es la kanzenban de por sí más barata del mercado a día de hoy y es algo con lo que no puede competir Vindland Saga que, si bien es nuestra mayor apuesta del año así como lo fue el año pasado Magi y el anterior Toriko, Vindland Saga es una colección que llega a España sin anime, sin videojuego y sin referencia, por mucho que Panini editara PlanetES hace tiempo. Es de un autor muy desconocido, queríamos darle ese mayor tamaño para mayor visibilidad al título. Creemos que 12’95 es un precio al formato y edición que le estamos dando.

Formato kanzenban

Mimo: Quería comentar que, ya que estais a tiempo porque Vindland Saga está comenzando, quizá el problema esté en la confusión que se crea al mencionar kanzenban. Digamos que la gente lo entiende como formato integral o remasterizado de un título previo, es decir, es muy raro el caso como el de Jaco, que aparece directamente en kanzenban, que es realmente una reedición dado que significa “obra completa”. Quizá si orientarais la información de forma diferente a una kanzenban las expectativas habrían sido diferentes…
DH: …habrían sido distintas. A lo mejor la percepción habría sido diferente te refieres, ¿no?
Mimo: Claro, porque kanzenban es lo que comentabas.
DH: Sí, que viene a que antes ha habido una edición tankoubon. En ese tienes razón. Lo que pasa es que nosotros internamente lo que hacemos es, por el tamaño, por el formato, se lo hemos adjudicado para liar a nuestra comercial y… Pero sí, tiene sentido lo que comentas.
Mimo: Claro, en el sentido de que Monster o Master Keaton son kanzenban puras. Y lo que la gente espera, por ejemplo, es una kanzenban de 20th Century Boys que no existe, de momento.
DH: Ojalá llegue.
Mimo: (risas) Vosotros ya sé que lo estais deseando.
DH: Sí, sí, se lo comentamos a Shogakukan cada año para ver si se animan alguna vez. Estaría muy bien, desde luego, para nuestra biblioteca Urasawa para tener la colección en ese formato.

Sandland de Akira Toriyama

Formato Toriyama

Mimo: Esto es una riña que tengo siempre con Genis de que se respeten los formatos. Él es partidario de que, por ejemplo, aunque el formato en Japón sea diferente en España tengamos una homogeneidad en cuanto a los lanzamientos. En este sentido, ¿por qué los lanzamientos a color de Dragon Ball tienen un formato más pequeño, más reducido?
DH: En este caso por ser igual al japonés. En japonés están en tankoubon también, que es algo a nosotros mismos nos sorprendía, acostumbrados tanto tiempo a verla en el formato más grande de kanzenban.
Genis: ¡Ya la sacarán!
DH: Seguro. O dos en uno (risas). Algo harán, fijo. Pero de momento nos estamos ciñendo a la edición japonesa a color que, como habréis visto, lleva incluso la postal troquelada en la parte de atrás como la japonesa. Es idéntica.
Mimo: ¿Tenéis constancia por parte de Shueisha de que haya intención de no limitarse únicamente a cubrir la parte de lo que sería “Z”?
DH: No, no tenemos constancia. La parte de Dragon Ball… no es lo mismo pero SD está cubriendo en color, aunque es la parodia oficial, la parte original. Justo ahora estaban terminando Bu y no tienen intención de momento, que nos hayan dicho, de hacer la anterior.
Mimo: Entonces, ¿enfocáis Dragon Ball para cubrir ese hueco?
DH: Sí, nosotros lo vimos un poco así. Como trata ese tema, aunque no es exactamente lo mismo, mucha gente al verlo nos lo dice en el stand: “¡Ah, mira! Este es el original a color”. Es la asociación inmediata que hace el público general y es un poco lo que se ve.
Mimo: De nuevo, una advertencia por mi parte. No sería exactamente eso. Quizá en el primer volumen se corresponde pero Dragon Ball SD empezó a editarse en Japón antes de que llegara Battle of Gods. Desconozco los contenidos del segundo tomo pero sí sé que se hizo la adaptación de la película por Naho Oishi. Lo digo sobre todo de cara a la promoción.
DH: En un principio iban a ponerlo como extra en el volumen #2. No sé si al final lo habrán llevado a cabo o no, la muestra todavía no nos ha llegado. Pero nos dijeron que iban a añadir eso que comentas de Battle of Gods mientras continuaban con el torneo que era donde se quedaba SD.
Mimo: Va haciendo un repaso cronológico.
DH: Sí, va haciendo saltitos, como más resumido, pero parece que es la intención.

La Espada del Inmortal

La espada del inmortal

Genis: De todo lo que anunciasteis, lo que más nos sorprendió por estrategia comercial fue editar el tomo que quedaba de La espada del inmortal. ¿Qué motivaciones hay detrás de esa decisión?
DH: Principalmente es situarnos con este autor y con esta obra que creemos es esencial dentro de lo que es el manga en general y en concreto en el mercado español. Es una de las obras que siempre ha tenido mejor aceptación, mejores ventas y mejores críticas y es… ¿la “hostia” podemos decir?
Mimo: Sí, sí, puedes decirlo.
DH: Exacto (risas). Entonces nuestra idea era publicar el último volumen y esto ya nos sitúa de cara a que en Japón hagan una nueva edición, que es a lo que estamos a la espera.
Mimo: ¿Estaríais interesados en reeditarla desde un comienzo?
DH: Sí. Ahora mismo la operación es muy distinta a cuando pasó lo de Shueisha porque no vamos a comprar el stock previo ni hemos contratado los 29 tomos previos dado que han pasado dos años desde lo que ocurrió con EDT y Shueisha. Cuando pasó lo de Shueisha fue inmediato y fuimos viéndolo pero lo que ocurre ahora es que el mercado se ha llenado de stock, ha habido saldos tanto de esta colección como de otras, así que es una situación más complicada y más compleja de cara a poder cerrar. Entonces preferimos contratar el último y cerrar para toda la gente que ya tiene la colección y pueda completarla con el último volumen y luego esperaríamos.
Mimo: ¿Os exigen desde Kodansha respetar la numeración, que aparezca el número #30 en portada, o “final” o algo así?
DH: Es de sentido común, no vamos a poner nada, va a salir el #30 tal cual. Intentaremos respetar el diseño que tuvieron los 29 previos de EDT. En cuanto a reproducción, diseño, todo, lo más semejante posible.
Mimo: Como sucedió con Naruto.
DH: Exacto.

Alita/Gunnm

Mimo: Comentaba con los compañeros que quizá el caso se parecía al de Gunnm Last Order: publicasteis todo lo de Shueisha…
DH: Es similar en cuanto a la decisión final de la publicación y no tanto por lo que hay detrás. Al cambio el autor de editorial de Shueisha a Kodansha nos obligó a llevar unas a cabo unas negociaciones y no podemos mantener nuestro fondo de stock, porque es de Shueisha y con ellos se acabó el contrato. Teníamos que partir de cero con Kodansha y sabíamos que volver a contratar todo de nuevo era un suicidio y como solo quedaban 4 para acabar los sacamos y acabamos. Mismo formato y edición para contentar a los lectores que durante tantísimos años han ido comprando la serie.
Mimo: Me incluyo (risas).
DH: Y más adelante ver viabilidad de nuevas ediciones en el futuro.
Mimo: ¿Cuándo puedo esperar el siguiente tomo de Alita/Gunnm?
DH: Lo tendrás en abril.
Mimo: O sea que va de salón en salón.
DH: Como antiguamente salía, en periodicidad “salonal” como solemos decirle (risas).

Chitose Etc. de Wataru Yoshizumi

Shojos de Wataru Yoshizumi

Hidefan: Yo quería hablar sobre el tema de las licencias de Wataru Yoshizumi. Comentasteis que la idea no es quedaros ahí si no es retomar una línea que teníais dejada en los últimos años que es el shojo. ¿Cómo lo planteais, esperareis a ver cómo venden estos dos títulos…?
DH: Exacto. Nuestra expectativa es que, en los últimos años como habréis visto el shojo está muy dejado de la mano de todos, y entonces hemos dicho “vamos a intentar traer un shojo clásico” como el que lo petó en su día y creemos que si alguien es capaz de revitalizar el shojo en nuestro mercado es Wataru Yoshizumi con la secuela de Marmalade Boy, que fue quien lo inició todo. Nosotros siempre hemos tenido muy claro que parece que el shonen nació en España con Akira Toriyama y Dragon Ball y el shojo con Wataru Yoshizumi y La familia crece. Ahí dijimos “empezamos con la secuela y además sacamos un one-shot, Il Capuccino” en la línea de PxP de hace unos años cuando trajimos a Yoshizumi de invitada. Nuestra intención es continuar, tenemos en estudio varias obras a la espera, ansiosa, de ver cómo funcionan estos dos. Por la acogida que hubo en la presentación parece que bien.
Hidefan: Fue la más aplaudida. Nosotros siempre decimos que es extraño que no haya llegado aún Chitose etc. ya que ella os menciona en un free-talk.
Mimo: Hay un regalito para Planeta.
DH: Chitose etc. es una de las que están ahí a la espera como Handsome Girl otras obras que tenemos en estudio para ver cómo funcionan, incluida también la kanzenban de No me lo digas con flores, en caso de que el shojo vuelva a repuntar poder lanzarla.

Clásicos de Ai Yazawa

Hidefan: ¿Y Ai Yazawa? Porque lo que queda básicamente es lo antiguo.
DH: Lo antiguo lo tenemos un poco en la recámara. Estuvimos valorando la opción de lanzar un Yazawa y un Yoshizumi y al final nos decantamos por lanzar dos Yoshizumis directamente, debido a que Marmalade Boy Little es novedad y empuja mejor a Il Capuccino. Como Nana está parada por decisión de la autora hace que la licencia y el nombre estén menos presentes entre los lectores.

Tutor Hitman Reborn

Series congeladas

Genis: En su momento se anunció que Planeta congelaba muchas series porque la situación del mercado no era propicia como en el ejemplo de Detroit Metal City.
Mimo: Sí, que nos gusta tanto. La de Krauser II.
Genis: Sí, y más.
Hidefan: Nogami Neuro, Llegando a ti…
DH: Liar Game.
Mimo: ¡Por supuesto! ¡Madre mía, no sé cómo no ha sido la primera en nombrarse!
Genis: ¿Ahora consideráis que la situación del mercado ya ha superado ese bache, que ya podrían tener cabida ese tipo de series, recuperarlas o descongelarlas?
DH: No. Y me explico. Lo que estamos intentando siempre con este tipo de colecciones es ir una a una. Como comentamos estamos completando Tutor Hitman Reborn que acabará el mes de diciembre del año que viene seguramente, porque la lanzamos con periodicidad mensual y quedan ya 12 tomos hasta el 42. Seguramente a mediados del año que viene u otoño habremos visto cuál será la siguiente de las que están paradas para retomar. Nuestro plan editorial consiste en 200 títulos al año de los cuales 100 ó 120 son manga y hemos de tener muy controlada la inversión llevada a cabo. Además el mercado, por mucho que parezca ahora por el boom de títulos, el del libro en general está cayendo un 35% todos los años. Y el del comic y el del manga también ha caido un 15%. Entonces la situación sigue siendo de ir con ojo, apostar por series fuertes y asentadas que nos permitan poco a poco ir retomando estas series y no dejarlas en el olvido ni canceladas. Simplemente es encontrar el mejor momento oportuno para que series que no vendían lo justo y necesario puedan tener su cabida. Porque al mismo tiempo nuestras cuentas lo que hacen es tener en cuenta la viabilidad y la rentabilidad de las series, ajustando al máximo todos los costes para que, tenemos claro que si antes vendían poco ahora van a vender menos, tanto por la situación del mercado como por el tiempo que han estado paradas. Eso lo tenemos asumido pero aun así las queremos acabar. Es mejor ir una a una, poco a poco.
Genis: ¿Es por compromiso que las quereis acabar, es decir, económicamente daban pérdidas?
DH: Daban pérdidas, pero es el compromiso que tenemos con los lectores, desde las librerías, desde los editores japoneses… Nos debemos por igual a las tres partes y es algo en lo que no podemos fallar.
Genis: Aunque dé pérdidas.
DH: Exacto.
Mimo: Queremos plantear la pregunta de otra forma. Siempre os comentan “¿cuándo volverá tal y cual serie?” porque son varias. ¿Teneis un top de las series que tienen más posibilidades de volver?
DH: No, las tratamos a todas por igual. En ese caso las analizamos todas en su momento como fue lo de Tutor Hitman Reborn hace dos años, que estuvimos mirando a ver cuál decidíamos al final. Luego pasamos a la negociación para completar la colección. Tenemos un listado con las colecciones que ya sabeis, que revisaremos cuando estemos más cercanos en el tiempo para actualizar los datos y ver tanto la respuesta de esta como también otras opciones promocionales como por ejemplo lo de los 10 tomos a 1’95 que estamos llevando a cabo este salón, que es algo que propicia también el captar nuevos lectores para series que igual pasan más desapercibidas.

Promoción 1’95€

Hidefan: Estamos viendo que la promoción está funcionando muy bien porque ya hay varios que se han agotado.
DH: Se han agotado tres y hay un par que están ahí, a punto de agotarse.
Mimo: Había más de tres cuando hemos pasado (antes de la entrevista).
DH: ¡Ah, mira! Antes he estado fuera, comiendo, y me lo he perdido. Pero vamos, que si son más de tres ya… fantástico en ese caso. Estas promociones también hay que verlas como lo que son en cuanto a periodo de tiempo hasta agotar existencias. Hacemos una nueva tirada de cada uno de ellos porque vender toda a 1’95 realmente no ganamos nada, es cubrir. Lo interesante es captar lectores nuevos, es decir, si de los miles que se compran ese número #1 el 5% se hace la colección igual eso ya es salvable. En ese caso nos parece perfecto. Hicimos hace dos años One Piece a 1’95 porque cuando una colección llega a un nivel de ventas superior a la media es que está llegando a mucha gente por lo cual puede llegar todavía a más, de ahí que se lleve a cabo a 1’95 y arrastre a la colección. Está funcionando muy bien. Lo hicimos también con Inazuma Eleven que es un título que está enganchando también a muchísimo lector nuevo y funcionó bien. Este año hemos dicho “pues a saco” y hemos hecho lo de las 10 colecciones.

Danball Senki

Kodomo manga: Danball Senki, Yokai Watch…

Mimo: Siguiendo con Inazuma Eleven, nosotros sabíamos de antes y anunciamos que para enero sacaréis Little Battlers eXperience (Danball Senki)…
DH: Sí, antes conocido como Danball Senki (risas).
Mimo: Nos preguntábamos que si aquí no ha llegado ni el anime ni los juegos a jugueterías ni tampoco los videojuegos, ¿por qué Danball Senki y no Yokai Watch que es más parecido a, por ejemplo, Pokémon?
DH: Yokai Watch la tenemos en estudio también y hay conversaciones con Shogakukan. Pero Little Battlers eXperience es una colección de la que nos dijeron que estaban preparando el desembarco y demás pero que no estaba concretado nada. Nos hemos querido adelantar para que a la que llegue, que normalmente estas cosas se saben de la noche a la mañana, nosotros estemos al menos ubicados con la producción de los libros.
Mimo: Porque la ventaja es que son 6 tomos.
DH: Exacto, empezará en enero y será bimestral, creo recordar, por lo que se acabará durante el año.
Genis: Estas series están destinadas al público infantil pero sin embargo conservais el formato tankoubon, que tiene menos visibilidad en kioskos.
DH: El kiosko está muerto para el cómic en España. Ya no existe como canal de distribución para cómics. Lo que vamos es al canal general. Hicimos la prueba cuando lanzamos Inazuma Eleven en sentido de lectura oriental y Detective Conan nueva edición en sentido de lectura occidental, porque ahí mismo nosotros, en la propia editorial, teníamos la duda sobre qué tipo de sentido de lectura gustaba más o menos a los niños, si de verdad era un muro para ellos. Y hemos visto que no.
Genis: Son adaptables.
DH: Totalmente
Genis: No son como nosotros.
DH: Por descontado. Así como un niño te coge el móvil y te arma una bomba nuclear en un segundo, con el teclado táctil, ¿sabes? (risas). A nosotros nos ha costado eso. El niño coge el sentido de lectura oriental y no tiene ningún problema…
Genis: Sin embargo en cuestión de visibilidad en el punto de venta quizá sí que…
DH: En el punto de venta es donde hacemos promociones con nuestro equipo de marketing y comunicación y la red de de librerías. Les damos newsletters, expositores de mesa, les hacemos cartelería, anuncios para el canal general sobre todo y para toda librería que lo desee para que esté todo muy visible de esa manera.
Genis: ¿Por qué crees que ha muerto el kiosko cuando históricamente…?
DH: Porque se ha prostituido. El kiosko en España antes era todo papel, papel y papel y ahora es casi un todo a 100. Eso ha hecho también que el cómic haya acabado retirándose también por la evolución propia en nuestro país que ha ido pasando de las nomenclaturas clásicas tebeo, cómic y novela gráfica. Eso lo ha llevado a un canal general como pueda ser Fnac, La casa del libro, El corte inglés…
Genis: Ahora se equipara a un libro y no a una revista.
DH: Exactamente. El tipo de formato ya encaja ahí y en este caso el tankoubon ya va perfecto porque es un precio lo suficientemente alto para un canal de librería especializada. Es decir, no es un 1’95 de grapa de kiosko, le permite tener suficiente stock, además en un formato de libro, que permite la similitud con el resto de sellos editoriales que tiene en su tienda para captar la atención.
Mimo: Nosotros empezamos por ejemplo con grapa.
Genis: Sí, claro.
DH: En nuestro día sí, sobre todo el manga que empezó por la grapa con similitud al cómic americano y demás hasta que fue evolucionando y madurando hasta poder aceptarlo en su formato original. Y por eso ya los niños lo leen en tankoubon sin ningún tipo de problema. Incluso el éxito de Inazuma Eleven e Inazuma Eleven Go se debe sobre todo al desembarco de las series de animación y videojuegos que ha tenido la licencia. Nosotros ahora ya vamos a aprovechar el efecto que tiene Inazuma para decir que de los mismos creadores tienes Little Battlers eXperience. También el apoyo a Inazuma se ha visto en este salón cuando ha recibido el premio al mejor kodomo y nuestra intención es acabar en diciembre con Inazuma Eleven Go #7 y en enero empezamos LBX.
Mimo: ¿Está ya explotada toda la licencia de Inazuma?
DH: No, ni mucho menos. Vemos que podría seguir. Hay anunciado algún juego más.
Genis: Y más que saldrán. No está explotada para nada.
DH: Incluso veíamos a niños que entraban en el salón e iban directos al stand a por Inazuma.

Gatoexplotation

Mimo: Me está dando alergia, ¿puede ser porque últimamente hay mucho gato por aquí?
Todos: (risas)
Mimo: Planeta saca dos gatos…
DH: Sacamos ahora La abuela y su gato gordo.
Mimo: Tres entonces. Con Doraemon y Chi también.
Genis: Hablamos de “gato-explotation”
Todos: (risas)
DH: Un poco en este caso. Nosotros cuando hablamos con Kodansha para contratar La abuela y su gato gordo íbamos al principio con la patita puesta, podríamos decir, para Chi, a la que estuviera disponible salvo que cayera por su propio peso en las negociaciones. Ahí nos contuvimos con los gatos para el público general masivo y luego fuimos a por los niños con Doraemon sobre todo. Con Doraemon nuestra intención es publicar esos 6 tomos a color y en bitono que hay disponibles en Japón y lanzarlos precisamente ahora que Luk International está dando más bombo a la película (Stand by me) con los doblajes. Entonces podemos dedicarnos a Chi y La abuela y su gato gordo el año que viene. De hecho nos ha sorprendido la acogida que ha tenido La abuela y su gato gordo en nuestro stand porque, quitando las promociones, de las novedades propiamente dichas para el salón es título más vendido junto al libro de ilustraciones de Dragon Ball. Nos gusta por la recepción dado que puede llegar a otro tipo de público.

Tales of Legendia

Mangas de videojuegos

Genis: Inazuma Eleven es una licencia multimedia pero sobre todo bebe del mundo del videojuego y vosotros estáis apostando por títulos relacionados con los videojuegos como la saga Tales of. ¿Vais a seguir con esa política, es una de vuestras estrategias estar atentos al mundo de los videojuegos, de los gamers e intentar captar ese público…?
DH: Sí, de entrada sí. Sobre todo Tales of cumplía con dos objetivos que eran tanto el mundo de los videojuegos como la fantasía heroica ya que queríamos un shonen del género y dado que el eterno Dragon Quest Dai no daibouken sigue en la situación que sigue debido a lo de Square-Enix y Shueisha nos decantamos por apostar por la saga Tales of. Y es algo que hemos notado mucho del año pasado, que anunciamos que íbamos a hacer Tales, a este año que ya hemos publicado más y que Namco Bandai también ha publicado más juegos, notamos en el stand que la gente entra y ya conoce la saga de juegos. Ya habla de Tales of continuamente. Es algo que nos gusta de cara a la explotación siguiente de Tales of Legendia que además es la edición de un videojuego que no ha llegado a España, con lo que además, al haber hecho hincapié en juegos que sí han salido como Tales of Symphonia y Tales of Xillia, lo que hacemos con Legendia es darle al lector que ya está acostumbrado a consumir Tales en videojuego un manga con una historia nueva que no ha podido jugarla, que es algo de importación. Lo vemos como un shonen de fantasía puro y duro a la vez que tiene el acompañamiento de los videojuegos.
Genis: Los dos videojuegos más importantes en Japón son Final Fantasy y Dragon Quest, que son dos sagas que tienen sus adaptaciones al manga. ¿Por qué no han llegado estos manga?
DH: Final Fantasy y Dragon Quest pertenecen directamente a Square-Enix, cuya situación para nuestro país es un tanto peculiar. Hemos visto que con Dragon Quest… hemos comentado cosas tipo Emblem of Roto que existe desde hace tiempo, si bien es cierto que al tratar con estas licencias hay que invertir muchísimo tiempo y esfuerzo mental.
Genis: Square-Enix están muy cerrados a negociar sus licencias de manga.
DH: Sí, son complicados. Y como requiere mucho esfuerzo y también Las aventuras de Fly por parte de Shueisha, entendemos que para nuestro mercado el Dragon Quest que todo el mundo quiere es Fly de entrada y más masivo. Es en el que más esfuerzo estamos dedicando para poder desbloquearlo algún día.
Mimo: Creemos que realmente hay mucho desconocimiento. Un gran sustituto, y no tan sustituto por sus propios méritos, sería Emblem of Roto que no parte de ningún videojuego. Pero es cierto lo que dice Genis sobre los videojuegos que han llegado. El manga de Dragon Quest VI se asemeja al estilo de Toriyama y además es de un autor ya publicado por Planeta, Masaomi Kanzaki, autor de Xenon. Pero en cuanto a Dragon Quest  VII podríais adelantaros porque está previsto que llegue a occidente a Nintendo 3DS.
Genis: Tendrá que llegar el DQVII que además es el más vendido de la historia.
Mimo: Efectivamente, el de Playstation, cuyo autor es Kamui Fujiwara, también el de Emblem of Roto.
Genis: Igual sería una licencia interesante que entra dentro de esta política de sacar cosas de videojuegos.
DH: Los videojuegos son videojuegos, son interesantes sobre todo a la hora de dictaminar donde aplicar los esfuerzos y ya digo que seguimos centrados en Dai no Daibouken.
Genis: ¿Y Final Fantasy?
DH: De esa también estamos comentando cosas, pero no hay nada cerrado, es complicado por Square-Enix.
Genis: ¿Estais trabajando muy de cerca con Bandai Namco, que es la empresa que más trae videojuegos del mundo del manga en España?
DH: Sí, además juegos de Dragon Ball, One Piece, Naruto y Tales of… Nos va muy bien que traiga juegos relacionados de estas licencias (risas).
Genis: ¿Lo hacéis conjuntamente? ¿Queréis aprovechar la inercia que hace la promoción del mundo de los videojuegos, que produce mucho más dinero que el del manga con el lanzamiento de juegos?
DH: Exacto. Además hacemos acciones promocionales con ellos como por ejemplo hicimos un sample del primer capítulo del manga de Tales of Symphonia y Tales of Xillia que Namco Bandai podía dar a aquellos que compraban el videojuego. Aquí en el salón hemos hecho un “trío” con Selecta Visión y Namco Bandai para sacar la promoción de los pelos de Son Gokuh. Estamos atentos a las opciones que se nos abren.
Mimo: Respecto a los videojuegos, ¿hay algún género aparte del RPG que se preste a funcionar? Por ejemplo Inazuma tiene otros elementos o…
Genis: O Sonic y Mario.
Mimo: Bueno, también hay manga de Mario
DH: Sí, Super Mario-kun en Shogakukan que lleva 54 tomos.
Mimo: Lleva muchos tomos.
Genis: Para editarla entera…
Mimo: No hablaba de Mario sino quizá algo más de acción porque en ese sentido os interesa también Resident Evil. ¿Como videojuego o como franquicia?
DH: Por ambas. El hecho de que Resident Evil haya vendido 60 millones de juegos, que haya triunfado en el cine y tenga una serie de TV en marcha hace que sea una licencia que abarca varios aspectos de categoría de productos y es algo en lo que estamos totalmente abiertos porque como grupo nos va perfecto poder tocar un producto que está vivo en múltiples facetas. Como decíais antes con Inazuma Eleven, Resident Evil era un título al que nos lanzamos de cabeza.

Dragon Quest: Souten no sora

 Mangashi favorita de Planeta

Genis: De todas las revistas que se publican en Japón, que son multitud, ¿cuáles son vuestras referentes, las que seguís más atentos?
DH: Todas, la verdad. Nos llegan todas a la redacción y parte de nuestro trabajo es mirarlas todas con detenimiento, una a una, y ver las series que puedan despuntar más, las que menos, el orden en el que están normalmente… Todo ese tipo de trabajo de estudio lo hacemos. Obviamente las descontadas son la Shonen Jump, la V-Jump, todas estas son de cajón. Pero solemos mirarlas todas, tanto de Shogakukan como de Kodansha y Shueisha.
Genis: ¿Personalmente cuál es la que más te gusta?
DH: A mí me tira más normalmente el seinen. Y Shonen Jump porque es la que más debemos estar mirando, aunque últimamente la que más me está atrayendo es la V-Jump, que a veces veo como más novedosa.
Genis: Sí, donde se está publicando el manga de Dragon Ball Heroes.

Mimo: Y también el de Dragon Quest X.
DH: Sí, Souten no sora.
Genis: Ese es imposible que llegue a España ¿no?
DH: Hay 3 tomos ya. El tercero sale en breve ya. Es otro de los que estamos hablando con Shueisha.

Final de Naruto

Genis: Para terminar, muchas gracias por venir, David. Quería preguntarte la peliaguda y es que este mes se acaba Naruto. Vosotros la recibisteis como el premio gordo al fracaso de EDT, a la catástrofe, y no os ha dado tiempo a explotarla correctamente. ¿El que ahora llegue su final supone para vosotros un contratiempo, una decepción o ya estais planeando la kanzenban?
DH: No, cuando contratamos Naruto ya nos avisaron de que iba a acabar en dos años. Ya sabíamos perfectamente que se acercaba su fin y aun así obviamente es una licencia que queremos. Este mes de septiembre estuvimos hablando con Shueisha con respecto a los tiempos de cómo iban a hacerlo ellos público y estuvimos hablando la idea de plantear un lanzamiento mundial simultáneo del último volumen, que saldrá en febrero en Japón. Pero al final no ha sido posible porque otros editores internacionales van más atrasados y habrían necesitado lanzar casi quincenal sus volúmenes. Por lo tanto contemplamos que la marca Naruto no va a desaparecer en mucho tiempo. Aparte de los tankoubons ya estamos en negociaciones para seguir explotando la marca en multitud de títulos.
Genis: ¿La kanzenban?
DH: No, esa imagino que la dejarán respirar un poco más de tiempo. Pero otro tipo de productos de Naruto que ya estamos manejando, que no puedo comentar, pero que sí habrá. Durante todo 2015 seguiremos publicando Naruto y una vez haya terminado, el año que viene, aquí mismo, ya podremos comentar más detalles.
Genis: A ver si hay suerte.

Master Keaton Remaster

Hidefan: Una pregunta rápida. Habéis finalizado recientemente Master Keaton de Urasawa y ahora sale en Japón una continuación…
DH: Master Keaton Remaster, me vas a preguntar.
Hidefan: Es un tomo único que sale en edición normal y de lujo. Imagino que llegará.
DH: Sí, sí, ya lo estamos comentando. Esperemos que pronto o más tarde la tengamos aquí. Master Keaton además personalmente me parece una de las kanzenban más bonitas que hay y es una pasada de obra junto con Monster. A ver si cae en breve.

Bastard!!

Tankobon de Bastard!!

Mimo: La última rápida mía. Es una serie que escapa al tiempo y al espacio, que no le afectan ni cancelaciones y va a su ritmo… ¿Sabes cuál es?
DH: ¿Kochikame?
Todos: (risas)
DH: Me estabas dando miedo ya.
Mimo: No, no por histórico, no. Tampoco hemos preguntado por Sabu to ichi
DH: ¡Ah, Sabu to ichi!
Mimo: No era esta tampoco pero me he acordado. La que yo decía era Bastard!! de la que existen dos tomos más para aquellos que la seguimos desde los tomos negros en tankoubon. ¿Puedo esperar el mismo milagro que ha sucedido con Alita/Gunnm?
DH: Sí, puedes esperarlo.
Mimo: Aún con la kanzenban ahora mismo…
DH: Sí, porque a la kanzenban ahora mismo la estamos alcanzando. El último era el #9 y lo tenemos programado para mediados del año que viene y luego esperemos que el autor se digne…
Mimo: La bunko (de bolsillo) también ha acabado. Acabó con 9 tomos.
DH: Sí, es que ya sabemos que el autor hace un poco lo que quiere entonces a la que acabamos el #9 podemos estudiar los que quedan. Y con respecto a Sabu to ichi, nuestra intención es la de hacer la última kanzenban en Japón. Ha habido confusión a veces porque se dijo que serían cuatro y en la sala de presentaciones se oía muy mal. Era bastante penoso el audio y el sistema en sí. Al decir 4 volúmenes muchos lectores han entendido que era la edición francesa de 4 volúmenes de 1000 páginas y no vamos a hacer esa. Lo que vamos a hacer es una kanzenban de 4 tomos que cubre el primer ciclo, que son unas 300 páginas por tomo, una kanzenban habitual, a la espera de que vayan editándola.

Posibilidad de rescatar Berserk

Genis: Una última de los lectores: ¿Berserk?
DH: No estamos interesados.
Genis: ¿Por superstición?
DH: Por superstición pura (risas).
Genis: Muchas gracias por venir, es un placer y enhorabuena por el cambio de política editorial más cercana a los fans.
DH: A vosotros, muchas gracias.

¿Te ha gustado este artículo? Ayúdame a compartirle

Genis

Colaborador Mision Tokyo


Director y fundador de Mision Tokyo.

TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR:

  • Baramos

    Me ha encantado la entrevista, y mira que les tengo asco a Planeta, pero como Dragon Quest es mi debilidad estoy empezando a amarles al saber lo de las negociaciones de DQ, sobretodo por Roto.

  • kovuviw

    Me ha gustado la entrevista, las preguntas, las respuestas y tanto los entrevistadores como el entrevistado. Muy naturales y, aparentemente, sinceros. Hablando sin tapujos y con las cosas claras.
    A mi el ritmo de Planeta ya me estaba gustando en estos últimos años y, parece ser, que ahora me gustará más.

    @baramos:disqus Llevan eones con las conversaciones de DQ xD aunque más concretametne con las de fly que son las inamobibles. ojala llegue roto y el resto pronto 😀

  • valentin moreno blanco

    Venga ya Planeta poned dinero encima de la mesa y comprad Las aventuras de Fly que no haceis mas que darle vueltas.