Dan Da Dan estrena otro doblaje castellano, distinto al de Netflix, en Crunchyroll, disponible desde hoy con estreno semanal.
Reparto del Doblaje al Castellano de DAN DA DAN
- Ainhoa Máiquez como Momo
- Cesc Martínez como Okarun
- Mar Roca como Seiko
- Esther Blesa como Miko (amiga Gal de Momo)
- María Manovel como Muko (amiga Gal de Momo)
Voces Adicionales:
- Conchi Ramírez
- Juanjo Valero
- Lluís Nicolau
- Óscar Ruiz
- Pablo Gómez
Equipo de Producción del Doblaje al Castellano de DAN DA DAN
Estudio: VSI Spain
Dirección: Cesc Martínez
Traducción: Iván Fraile
Adaptación: Marc García
Mezcla: Marc Camas
Ingeniero de Sonido: Lu Posada
Gestión de Proyectos: Clara Guillén
Asistente: Mar Durán
Esta es una historia sobre Momo, una chica de instituto que proviene de una familia de médiums espirituales, y su compañero de clase Okarun, un fanático del ocultismo. Después de que Momo rescata a Okarun del acoso, comienzan a hablar. Sin embargo, se produce una discusión entre ellos ya que Momo cree en fantasmas pero niega que existan extraterrestres, y Okarun cree en extraterrestres pero niega que existan los fantasmas.
Para demostrarse mutuamente que lo que creen es real, Momo va a un hospital abandonado donde se ha visto un ovni y Okarun va a un túnel que se rumorea que está encantado. Para su sorpresa, cada uno de ellos encuentra con abrumadoras actividades paranormales que trascienden la comprensión. En medio de estas dificultades, Momo despierta su poder oculto y Okarun obtiene el poder de una maldición para superar estos nuevos peligros. ¿¡Su fatídico amor también comienza!?
¡Comienza la historia de la batalla de lo oculto y la adolescencia!