Artículos

Retroanime: Doraemon

Comments (8)
  1. Vhsephi Kamiya dice:

    bastante bien definido y explicado todo, como fan de doraemon doy el visto bueno XD

    para quien se quiera hacer con DVD´s de Doraemon, hay unos DVD´s made in china que contienen los capítulos de la primera parte de la serie con subtítulos en español neutro que no están tan mal.

    Y lo de capítulos no emitidos por censura pos no sabría decir… si que es cierto que cuando estaban en la dos, si que habían capítulos con más escenas fanservice, pero como ahora hacen la versión ultra mega censurada de 2005, salvo en las películas, las escenas eróticas han desaparecido.

    1. Tsukino1980 dice:

      ¿Dónde puedo conseguir esos DVD’s? ¿es de la primera serie inédita?. Tengo todos los capítulos emitidos en España de la segunda serie y hay algunos que se han saltado por censura en España, a parte de una tanda de episodios (ahora no recuerdo el año tendria que consultarte mi listado no lo recuerdo de memoria) que inexplicablemente no compró Luk

      1. Vhsephi Kamiya dice:

        jope, pues dime donde consigues los capítulos que encontrar en la red diferentes es un auténtico coñazo XD

        pues es una edición que me pille hace la tira de un vendedor chino por ebay, que era una versión ripeada y editada por el mismo de esta edición no oficial que traía subtítulos en tres chinos distintos e inglés

        http://www.amazon.com/Doraemon-Complete-Collection-Boxset-Episodes/dp/7884891093

        y perdón me equivoque es de la segunda edición del anime que se hizo en 1979… de los antiguos de todos, se 1973 alguno hay colgado en youtube, aunque se fatal

      2. Tsukino1980 dice:

        Envíame privado y hablamos 😉

      3. Vhsephi Kamiya dice:

        y eso como se hace?

      4. Tsukino1980 dice:

        A través del foro de la web pero avísame cuando lo hagas 😉

  2. Dorayaki dice:

    Bueno, en lo referente al antiguo doblaje que dices que aparece en las películas, cabe recalcar que solo cinco películas tienen el doblaje del primer reparto pero Doraemon y Shizuka no fueron doblados por los mismos que en la serie. Es una pena que redoblasen los más de 300 episodios del doblaje clásico, ya que es infinitamente superior al redoblaje. La serie se estrenó junto a La Banda del Sur en 1993 y tuvo el doblaje de Barcelona hasta 2002, año en el que de un día para otro apareció con el nuevo doblaje sin dar explicaciones. En cuanto a la serie de 1973, nunca salió de Japón, poco después de ser cancelada debido a su fracaso, un incendio quemó todas las copias. Por cierto ¿alguien conserva los episodios con el doblaje antiguo? los busco como loco.

    1. Tsukino1980 dice:

      La verdad es que yo solo tengo los del doblaje actual no del antiguo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.