Mientras en España seguimos sin novedad alguna, tras su pase por los cines estadounidenses, Viz Media lanzará allí la película se Sailor Moon S en edición Comnbo BD+DVD por primera vez en HD en el mercado americano. También se lanzará solo en DVD.
Las especificaciones técnicas dicen que es la relación de aspecto de 1080p y 16:9 que es el estándar como Blu-Ray y lo que vimos con Sailor Moon R The Movie en dicho mercado, con la máxima calidad que se pudo ver en su exhibición en cines este verano. También se incluirál audio en inglés y japonés para aquellos que quieran verlo en inglés o para experimentar la película original con subtítulos. Este es el nuevo doblaje de Viz de la película Sailor Moon S, incluye en el reparto a Chris Hackeny como Kakeru, la Luna humana quese enamora, Claudia Lenz como Himeko, su interés amoroso, y Melissa Fahn como la Princesa Snow Kaguya, la alienígena que está tratando de matarlos a ellos y a todos los demás en la Tierra. También se incluyen entrevistas con ese elenco inglés, trailers y más.
Además, más adelante se darán detalles del fururo lanzamiento de la película de Super S, la cual también fue exhibida en los cines amercanos.
Mientras en España seguimos sin nada de nada, en otros mercados la cosa va viento en popa.
Yo empiezo a pensar que no nos dan el visto bueno por el hecho por cambiar nombres y traducciones horrorosas que irónicamente en catalán son fieles al original (Excepto el nombre de Usagi, pero en América le pasó lo mismo).
Yo, personalmente, preferiría que hicieran un redoblaje y que quedase mejor, ya sabéis que Selecta Vision son muy fieles en traducciones (mas o menos) y con 0 censura. Ya que cambiar nombres y con el tema de «guerrero» en vez de «sailor» o «marinera» (traducción literal que hicieron en catalán que es aceptable) son un pecado mortal. En cuanto al catalán que se mantenga igual, es bastante fiel al original comparado con el español.
A saber…