JUJUTSU KAISEN ya ha estrenado su primer episodio con doblaje castellano y cada martes por la noche tendremos una nueva entrega hasta completar la serie, siendo uno de los doblajes más esperados de la plataforma.
Abalada por su éxito, además del éxito en cines españoles de la película y del manga, el cual se edita por Norma Editorial, tenía que ser uno de los fenómenos de la actualidad el que obligatoriamente sería una de las primeras series de contar con tan esperado doblaje.
REPARTO:
- Carlos Lorenzo como Yuji Itadori
- Omar Lozano como Megumi Fushiguro
- David Flores como Ryōmen Sukuna
- Ángel Luis Martínez como Satoru Gojo
- María Luisa Marciel como Nobara Kugisaki
- Sandra Soria como Maki Zen’In
- Fernando Acaso como Panda
- Miguel Poisón como Toge Inumaki
- Felipe Garrido como Suguru Geto
- Joel Gómez Jiménez como Mahito
Voces Adicionales:
- Alejandro Sánchez
- Álvaro Navarro
- Antonio Abenójar
- Helena Carvajal
- Henar Hernández
- Jorge González
- Lorena Higuera
- Miguel Campos
- Salvi Garrido
- Yolanda Gil
- Enrique Santarén
- Eva García
- Rocío Agost
EQUIPO:
- Dirección de Doblaje: Miguel Campos
- Producción: Helena Carvajal y Eva García
- Guionista ADR: Miguel Campos
- Ingeniero de Grabación: Carlos Beiro
- Mezcla: Ricardo Suárez
- Estudio: Transperfect Studios
Yuji Itadori es un chico con una fuerza física tremenda, aunque vive una vida de escuela secundaria completamente ordinaria. Un día, para salvar a un compañero de clase que ha sido atacado por maldiciones, se come el dedo de Ryomen Sukuna, llevándose la maldición a su propia alma. A partir de entonces, comparte un cuerpo con Ryomen Sukuna. Guiado por el más poderoso de los hechiceros, Satoru Gojo, Itadori es admitido en la Escuela Secundaria Tokyo Jujutsu, una organización que lucha contra las maldiciones… y así comienza la heroica historia de un niño que se convirtió en una maldición para exorcizar una maldición, una vida de que nunca podría volver atrás.