Noticias

Alfa Pictures editará 13 películas de Detective Conan solo con audio catalán y japonés

Comments (9)
  1. Asborny dice:

    Pero cómo es posible esto por favor??????? No me puedo creer que no las doblen para el idioma oficial del país…

    1. Tsukino1980 dice:

      Comparto al 100por100 tu opinión, no como redactor,, ojo, sino como coleccionista de anime legal

    2. Nikola dice:

      Porque doblar una película cuesta bastante dinero(imagínate),y eso es lo que tendrían que hacer para distribuirlas en español,en cambio en catalán ese doblaje ya está hecho,aparte,para doblar en español habría que buscarle una nueva voz a Hattori,como empresa han hecho lo que debían.

  2. taketokun dice:

    Se podría explicar un poco mejor la noticia, como por ejemplo que se doblan al catalán porque super3 les ha comprado los derechos de emisión y por lo tanto el doblaje va a cargo de ellos (o de las ventas a ellos) y que no han podido vender las pelis a ningún canal o OTT de habla castellana, por lo que tienen tres opciones, no editarlo hasta que consigan vender los derechos, pagar ellos el doblaje de esas pelis (que son 13, un pastón) o editarlas solo con el catalán. Vamos que de esta forma Alpha consigue beneficios, que como empresa es lo que busca, y doblandolas no los tendría (por no decir k tendría perdidas).

    Me imagino que habrán estudiado las ventas de la peli 22 en Cataluña y fuera de ella y habrán visto como han ido las ventas en ambos mercados (que en el fondo son el mismo).

    También se comento en su día que el DIARI ARA estaba involucrado, tal vez se venden a través de ellos en vez de en tiendas en una primera edición (suposiciones)

    Así que más que enfadarse con Alpha, se tendría de reprochar a las emisoras estatales el ninguneo que le hacen a Conan en particular y al anime en general (exceptuando netflix tal vez).

    1. Tsukino1980 dice:

      Si nos mandasen sus notas de prensa, aún, nos hemos limitado a traducir lo que han puesto y no hemos dicho ninguna mentira. En fin…

    2. Tsukino1980 dice:

      Pues no estoy de acuerdo, porque ya verás como en Cataluña probablemente vendan unidades, pero fuera apenas nada

    3. Ender dice:

      Pero eso es lo que pasa cuando España quita los canales para juveniles/adolescentes (Buzz/Animax etc…) y contenido TV publico del mismo, hasta Jetix y Cartoon Network solían poner algún anime nuevo de vez en cuando. Y que hay en la TV Española de hoy en día? telebasura a tutiplen y Boing trayendo cartoons americanos baratos que son mas feos que un pié, no me extraña, es de Mediaset que es Telecinco, los creadores de Salvame y la incultura general, y ya no hablamos de la censura sin sentido por estar enfocado en publico infantil hasta las horas de la noche… En otras palabras, solo Netflix y Selecta Vision son lo que queda en vida en doblaje español en anime, ya que Crunchyroll solo se enfoca en america y el Inglés/Español latino.

      En cuanto a Cataluña las cosas son muy diferentes, aunque aun no se han atrevido por ahora a poner algún anime nuevo. recupera licencias antiguas ya dobladas (que no es malo mientras sean buenos), y a veces retomas series que las han dejado a medias para poner nuevos episodios como One Piece que por ahora se han estancado justo cuando iba a comenzar el Time Skip y actualmente Detective Conan que es el que se están centrando mucho, solo hay una peli que no esta en catalán porqué lo tiene Selecta vision y es Detective Conan vs Lupin III lo mismo podria pasar con Card Captor Sakura Clear card no se vea en la autonómica catalana. Seguramente cuando terminen con Detective Conan vuelvan con One Piece.

      Si al menos Netflix negociara a las empresas que tienen licenciadas muchas series de Anime como Luk Internacional y muchas más y les hagan cambiar de opinión en no solo centrarse solo en la TV ya que al menos la TV españoles esta muerta (en cuanto a anime), no solo habría variedad de géneros (Ya que la mayoría que se ve es puro shonen, eso en cuando doblaje español), sino que también harían que los amantes del anime se centren un poco más en Netflix en vez de Crunchyroll… o quizas… un nuevo streaming español, ya que esas empresas tienen animes ya doblados en castellano por un tubo y esperando que alguien los rescate.

  3. Enja dice:

    La culpa la tienen las cadenas españolas que siempre estan estancados con las series infantiles que ya son un refrito (Pokemon por ejemplo, Doraemon y Shin-chan que ahora esta en la Fox) y no varian nada, ni poner al menos un anime juvenil o superior en castellano en TV, por lo que solo podemos ver estas series en castellano con animes solo emitidos en Netflix (Originales de Netflix) o mediante Selecta Vision. Por no hablar que luego censuran innecesariamente (Boing).

    Luk Internacional por ejemplo tiene variedad de licencias de anime ya dobladas en castellano (y portugués) que jamás han llegado a emitir (Infantil y no infantil). El problema es que si ningun medio quiere estas licencias, lo ultimo nuevo que vi de esa empresa era El caballero del area (Area no kishi) que se emitió en internet en «animados» pero solo pudimos ver 12 episodios ya que la pagina lo cerraron rapido. Si Netflix hiciera pactos con Luk Internacional podriamos ver esos animes que estan en el cajón del olvido ya que la TV española esta por los suelos. Además habria variedad de generos de anime en Netflix ya que en la versión americana cuenta con unos cuantos más.

    1. Tsukino1980 dice:

      Las cadenas de TV en España desgraciadamente tienen vetado el anime, la única esperanza que tenemos es el streamong, con Netflix, Amazon y Crunchyroll. No sé si las que vengan nuevas lo apoyarán o harán como HBO donde también el anime es inexistente hasta la fecha.

      No sé yo si Luk ha empezado a negociar con alguna, me da a mi que es como Alfa y se empecina en la TV cuando está prácticamente imposible

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.