Ya se veía venir por el trailer, «Ajin (Semihumano)» está disponible desde hoy en Netflix, siendo un producto reciente no llega doblada al español de España, solo llega con el audio español latino, a parte del japonés e inglés.
Con «Knights of Sidonia» pudo entenderse ya que la serie se estrenó antes de la llegada a España de Netflix, pero este Netflix Original, no trae doblaje castellano. Aun así podemos disfrutar ya de la serie en nuestro país en su vertiente latina o en versión original subtitulada.
Un adolescente descubre que es un Ajin y huye antes de que experimenten con él. Pero cuando otro Ajin decide plantarles cara, deberá decidir de qué lado está.
Fuente: Netflix
Menuda decepción, yo contraté Netflix para ver animes con doblaje en castellano, y ahora se centran en America solo, estoy para dar de baja ya que ver animes en Japonés ya tengo Crunchyroll, no voy a ver doblaje inglés/latino ni por asomo…
Aun así, felicidades a los Latinos.
Gracias XD
Gracias hombre, faltaba más.
pero es que aun un por que en el doblaje en latino, si lo hicieran en castellano ESPAÑA, nadie lo veria pues obviamente habria mucho españolismos, pero el español latino es más un «español neutro» sin palabras propias de algun pais y/o usadas mas en latinoamerica.
Eres de España? que no España tiene un Netflix distinto?
gracias a todos los reclamos, quitaron el doblaje latino a la serie. y creo que para no causar otra ola de protestas similares, nunca mas incorporarán doblajes latinos a su territorio.