Shangri-La Frontier estrena, en Crunchyroll, doblaje castellano para su primera temporada.
La plataforma ofrece la serie con subtítulos en castellano (junto a su segunda temporada) y Norma Editorial publica el manga en nuestro país.
Este es el el reparto y staff correspondientes:
STAFF:
Estudio: VSI Spain
Dirección: BERTA CORTÉS
Adaptación/Traducción: IMMA ORRA/NOEMÍ CUEVAS
Edición y mezcla de audio: TONI POSA
Asistente de doblaje: EVA HERNÁNDEZ
Producción: ROBERT ARRONIS
Elenco principal:
- CARLES LLADÓ como Rakuro
- MARTA RODRIGUEZ como Rei
- MARTA ULLOD como Mana
- BERTA CORTÉS como Narradora
- LAIA VIDAL como Faeria
- LOURDES FABRES como Arthur Pencilgon
- JANA MASSOT como Oikatzo
- JORDI RIBES como Weissasche
- NEREA ALFONSO como Animalia
Voces Adicionales:
- LLUIS NICOLAU
- ELENA BARRA
- CONCHI RAMÍREZ
- MARCOS DE LA CALLE
- LILIAN RODAS
- JUANJO VALERO
- NEREA ALFONSO
- ANDREA MARTIN
- MARIO OTERO
- ROGER COTS
- CRISTAL BARREYRO
A aquellos que dedican sus vidas a completar estos juegos se les llama «cazadores de juegos de mierda», y Rakuro Hizutome es uno de ellos. El juego que ha elegido abordar a continuación es Shangri-La Frontier, un «juego de nivel divino» que cuenta con un total de treinta millones de jugadores. Amigos en línea… Un mundo en expansión… Encuentros con rivales… ¡Estos están cambiando el destino de Rakuro y el de todos los demás jugadores!